|
2009. május 26. |
|
Új pozíciójában Rutherford a vállalat vizsgálati berendezések üzletegységének értékesítési és marketing műveleteinek finomhangolására fog összpontosítani. |
|
|
2009. május 26. |
|
Az előadás első ötven regisztrálója kap egy 26 dollár értékű kupont a "Profiling Guide for Profitability" c. könyvre. |
|
|
2009. május 26. |
|
A lengyel SiMS vállalat legfőképpen a gépjárműipar számára nyújt szerződéses tervezői és gyártói szolgáltatásokat. |
|
|
2009. május 26. |
|
A díjat olyan IPC bizottsági tagok kapják, akik kimagasló közreműködést tanúsítottak valameny szabvány vagy egyéb IPC program fejlesztésében. |
|
|
2009. május 26. |
|
A CERTI a Valor szoftverre 2008. decemberében ruházott be, a rendszerek telepítése a brazíliai CERTI LABelectron gyárban 2009. márciusában fejeződött be. |
|
|
2009. május 25. |
|
A vegyipari fejlesztésben, szakmai támogatásban, alkalmazásban, gyártásban, értékesítésben és üzletfejlesztésben is jártas Wise korábban magas szintű pozíciókat töltött be a Nacan, Acheson és Emerson & Cuming cégeknél is. |
|
|
2009. május 25. |
|
A Valor kiállítja a vManage valósidejű információ-menedzsment, a Trilogy 5000 DFM-analízis, a vPlan mérnöki tervezői, valamint a vCheck minőségirányítási szoftverét is. |
|
|
2009. május 22. |
|
Dr. Ning-Cheng Lee-t a megkülönböztetett szerző és előadó elismerésekkel illette két, nagy elismertségnek örvendő szakmai szervezet. |
|
|
2009. május 20. |
|
Az MY15 egy másik gyártótól rendelt, sokkal korlátozottabban rugalmas pick & place beültetőgépet váltja fel a vállalatnál. |
|
|
2009. május 20. |
|
Michael úr a Jabil Circuits-től igazolt át az STI-hoz, és több mint 10 évnyi oktatói tapasztalattal rendelkezik. |
|
|
2009. május 18. |
|
Az új Print Technology Centre részét képezi a stencilgyártó üzem is. |
|
|
2009. május 18. |
|
McGinniss kisasszony a tréningezésért felelős alosztályon dolgozik majd oktató operátori minőségben. |
|
|
2009. május 18. |
|
Az új telephely egyben a vállalat kínai főhadiszállása és demóközpontja is. |
|
|
2009. május 11. |
|
A félvezetőiparban a gyártók számára az optimumot a 24/7 működés jelenti. |
|
|
2009. május 11. |
|
Az élő prezentációk során a SIPLACE mérnökei demonstrálják a SIPLACE SX egyedülálló képességét a gantry-k fél órán belüli teljes cseréjére. |
|
|
2009. május 11. |
|
A NEXRAY jelenleg öt irodával és három szervizközponttal rendelkezik az ázsiai országokban. |
|
|
2009. május 11. |
|
Az Inovar bejelentette, hogy az embert próbáló gazdasági helyzet ellenére újabb szolgáltatásokat vett fel kínálatába, amelyeket elektronikai eszközgyártó partnerei számára kínál. |
|
|
2009. május 07. |
|
Az elektronikai ellátási lánc résztvevői pesszimistán állnak a jövő elé. |
|
|
2009. május 07. |
|
A rendezvénynek több mint 40 résztvevője volt 11 országból. |
|
|
2009. május 06. |
|
A Global SMT & Packaging éveken keresztül jelentős támogatást nyújtott a konferenciák rendezésében. |
|